25 diciembre - La Natividad del Señor

Mi Dios que duermes frágil entre mis brazos

Mi Dios que duermes frágil entre mis brazos;

mi niño, al calor de mi corazón palpitante,

te adoro entre mis manos y te arrullo en mis brazos, sorprendida,

contemplando, oh Dios, la maravilla que me has dado.

Pues hijos, oh Dios mío, no tuve ninguno [...]

Pero tú, Todopoderoso, me lo diste.

Boca, oh Dios mío, no tenías

para hablar con la gente perdida de aquí abajo. […]

Oh, hijo mío, soy yo quien te la dio.

Manos, oh Dios mío, no tenías

para curar con ellas los pobres cuerpos cansados. […]

Oh, hijo mío, soy yo quien te la dio.

Carne, oh Dios mío, tampoco tenías

para compartir con ellos el pan como alimento. […]

Oh, hijo mío, soy yo quien te la dio.

Marie Noël, pseudónimo de Marie Noël Rouget (1883-1967), poetisa francesa. (Traducción al español de Gloriantonia Henríquez).

Suscribirse es fácil (y también darse de baja).
No lo dudes: suscríbete hoy. ¡Es gratuito!